Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः

Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed

इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें अजुन और दुःशासनका युद्धविषयक एक सौ दसवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṃ śrīmahābhārate Bhīṣmaparvake antargataṃ Bhīṣmavadhaparvaṇi Arjuna-Duḥśāsanayoḥ yuddhaviṣayaka ekaśata-daśamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

یوں شری مہابھارت کے بھیشم پَرو کے تحت بھیشم وَدھ پَرو میں ارجن اور دُشّاسن کی جنگ سے متعلق ایک سو دسویں باب کا اختتام ہوا۔

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Shri'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahabharata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
भीष्मof Bhishma
भीष्म:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्वin the Parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
केin/within (which)
के:
Adhikarana
TypePronoun
Root
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
भीष्मof Bhishma
भीष्म:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
वधslaying
वध:
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्वin the Parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अर्जुनof Arjuna
अर्जुन:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
दुःशासनof Duhshasana
दुःशासन:
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Genitive, Singular
युद्धof battle
युद्ध:
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
दशमtenth
दशम:
TypeAdjective
Rootदशम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःwas completed/filled
पूरः:
TypeVerb
Rootपूर्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, Third, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
Mahabharata
B
Bhishma Parva
B
Bhishma-vadha Parva (sub-section)
A
Arjuna
D
Duhshasana

Educational Q&A

As a colophon-style closing, the verse does not teach through direct instruction; instead it reinforces the epic’s ethical framing: war episodes are recorded as part of a larger dharmic history, where actions in battle carry moral weight and lead toward decisive outcomes (here, within the broader movement toward Bhīṣma’s fall).

This is an end-of-chapter marker stating that the chapter describing the war between Arjuna and Duḥśāsana has finished, situating it within Bhīṣma Parva and the Bhīṣma-vadha sub-section, and signaling a transition to the next unit of narration.