Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance
छादयामास समरे शरै: संनतपर्वभि: । इस प्रकार महापराक्रमी नरश्रेष्ठ अभिमन्युने उस दुरात्मा राक्षसकी मायाको नष्ट कर दिया और अत्यन्त कुपित हो झुकी हुई गाँठवाले बाणोंद्वारा उसे समरभूमिमें आच्छादित कर दिया
sañjaya uvāca | chādayāmāsa samare śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ |
سنجے نے کہا—میدانِ جنگ کی گھمسان میں مردوں میں برتر اور عظیم الشجاعت ابھمنیو نے اُس بدباطن راکشس کی فریب انگیز مایا کو توڑ کر نیست و نابود کر دیا۔ پھر حقّانی غضب سے بھڑک اٹھا اور جھکی ہوئی گرہوں والے تیروں کی بارش سے جنگ گاہ میں اسے ہر طرف سے ڈھانپ کر بالکل مغلوب کر دیا۔
संजय उवाच
The verse contrasts deceptive power (māyā) with disciplined valor and righteous resolve: dharmic strength is shown not by trickery but by steadfast courage and the ability to dispel delusion in the pursuit of one’s duty.
Sañjaya describes Abhimanyu countering and destroying a rākṣasa’s illusory tactics, then, angered, overwhelming him by covering him with a dense volley of arrows on the battlefield.