Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

भीष्मवधोपाय-प्रश्नः (Inquiry into the means to overcome Bhīṣma) | Chapter 103

तेनादिता महाराज भारती सा महाचमू: । व्यभ्रमत्‌ तत्र तत्रैव योषिन्मदवशादिव,महाराज! अभिमन्युसे पीड़ित हुई भरतवंशियोंकी वह विशाल सेना मदोन्मत्त युवतीकी भाँति वहीं चक्कर काट रही थी

tenāditā mahārāja bhāratī sā mahācamūḥ | vyabhramat tatra tatraiva yoṣinmada-vaśād iva, mahārāja |

اے مہاراج! اس کے وار سے ستائی ہوئی بھرتیوں کی وہ عظیم فوج وہیں کی وہیں مدہوش جوان عورت کی طرح چکر کھاتی اور پریشان حال ہو گئی۔

तेनby him/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
आदिताstruck/afflicted
आदिता:
Karta
TypeAdjective
Rootआदित (आ + दा/दा-धातु से क्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
भारतीof the Bharatas
भारती:
Karta
TypeAdjective
Rootभारती
FormFeminine, Nominative, Singular
साthat
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
महाचमूःthe great army
महाचमूः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाचमू
FormFeminine, Nominative, Singular
व्यभ्रमत्wandered/whirled about
व्यभ्रमत्:
TypeVerb
Rootभ्रम्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रthere (here and there)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
योषित्a woman
योषित्:
TypeNoun
Rootयोषित्
FormFeminine, Nominative, Singular
मदवशात्from being under intoxication (due to intoxication)
मदवशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमदवश
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Abhimanyu
B
Bhārata army (Kuru/Bharata host)