Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय

इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि भीष्म॑ प्रति दुर्योधनवाक्ये सप्तनवतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi bhīṣmaṃ prati duryodhanavākye saptanavatitamo 'dhyāyaḥ

یہ شری مہابھارت کے بھیشم پَرو کے تحت بھیشم وَدھ پَرو میں، بھیشم کے حضور دُریودھن کے کلام کے نام سے ستانوےواں ادھیائے اختتام پذیر ہوا۔

इतिthus; so (end-quote marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the Bhīṣma-slaying section (sub-parvan)
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मम्Bhīṣma (as object: to/against Bhīṣma)
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards; against; addressed to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
दुर्योधनवाक्येin Duryodhana's speech/words
दुर्योधनवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधनवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तनवतितमःninety-seventh
सप्तनवतितमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसप्तनवतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

कर्ण उवाच

B
Bhīṣma
D
Duryodhana
Ś
Śrī Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣmavadha-parvan (episode/section)

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the ethical situation: Duryodhana’s words are set against Bhīṣma’s role as an elder bound by vows and duty, highlighting how power can pressure conscience during war.

The text is closing a chapter in the Bhīṣma Parva, identifying it as the ninety-seventh chapter and characterizing its content as Duryodhana’s address directed to Bhīṣma, within the episode leading to Bhīṣma’s fall.