Previous Verse
Next Verse

Shloka 966

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

दद्यादपश्च यः शक्‍्त्या सर्वे तुल्यफला: स्मृता: । “श्रद्धापूर्वक दान देनेवाले मनुष्यमें यदि एक हजार देनेकी शक्ति हो तो वह सौका दान करे

جو شخص اپنی استطاعت کے مطابق دان دے—ان سب کا پھل برابر سمجھا گیا ہے۔ اگر کوئی عقیدت کے ساتھ دینے والا ہزار دینے کی طاقت رکھتا ہو تو سو دے؛ سو دینے کی طاقت والا دس دے؛ اور جس کے پاس کچھ بھی نہ ہو، وہ بھی اپنی بساط کے مطابق صرف پانی ہی دان کر دے—تو ان سب کا ثواب یکساں مانا گیا ہے۔

दद्यात्should give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormVidhi-linga, Parasmaipada, 3, Singular, Optative (injunctive sense: 'should give')
अपःwaters (water)
अपः:
Karma
TypeNoun
Rootअप् (जल)
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्त्याby (one's) ability
शक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तुल्यफलाःhaving equal fruit/result
तुल्यफलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्यफल
FormMasculine, Nominative, Plural
स्मृताःare said/are regarded
स्मृताः:
TypeVerb
Rootस्मृ (स्मरणे)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural, Passive (PPP sense)

श्षशुर उवाच