Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations

इष्टका: काज्चनीश्षात्र चयनार्थ कृता5भवन्‌ | शुशुभे चयन तच्च दक्षस्थेव प्रजापते:,यज्ञकी वेदी बनानेके लिये वहाँ सोनेकी ईटें तैयार करायी गयी थीं। उनके द्वारा जब वेदी बनकर तैयार हुई तब वह दक्षप्रजापतिकी यज्ञवेदीके समान शोभा पाने लगी

Vaiśampāyana uvāca |

iṣṭakāḥ kāñcanīś cātra cayanārthaṃ kṛtābhavan |

śuśubhe cayanaṃ tac ca dakṣasyeva prajāpateḥ ||

وَیشَمپایَن نے کہا— ویدی کی تعمیر کے لیے وہاں سونے کی اینٹیں تیار کرائی گئیں۔ جب اُن سے ویدی مکمل ہوئی تو وہ پرجاپتی دَکش کی یَجْیَ ویدی کی مانند درخشاں ہو اٹھی۔

इष्टकाःbricks
इष्टकाः:
Karta
TypeNoun
Rootइष्टका
FormFeminine, Nominative, Plural
काञ्चनीःgolden
काञ्चनीः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाञ्चनी
FormFeminine, Nominative, Plural
शात्रin/at the sacrificial enclosure (śātra)
शात्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशात्र
FormNeuter, Locative, Singular
चयनार्थम्for the purpose of piling/constructing (the altar)
चयनार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootचयन + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
कृताःmade, prepared
कृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृ (कृत)
FormFeminine, Nominative, Plural
अभवन्were/occurred
अभवन्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Plural
शुशुभेshone, became splendid
शुशुभे:
TypeVerb
Rootशुभ्
FormPerfect, 3rd, Singular
चयनम्the piling/construction (of the altar)
चयनम्:
Karta
TypeNoun
Rootचयन
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दक्षस्थेवas if (it were) at Dakṣa
दक्षस्थेव:
TypeIndeclinable
Rootदक्षस्थ + इव
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Prajāpati Dakṣa
Y
yajña-vedī (sacrificial altar/platform)
G
golden bricks (kāñcanī iṣṭakāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and dharmic dimension of ritual: a yajña is not merely an act but a carefully ordered, sanctified undertaking. The use of proper materials and correct construction symbolizes reverence, legitimacy, and the intention to align royal action with sacred law.

In the context of the Aśvamedha preparations, golden bricks are made to build the sacrificial altar. Once completed, the altar is described as shining like the renowned yajña-altar of Prajāpati Dakṣa, emphasizing the grandeur and ritual correctness of the ceremony.