Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Marutta Seeks a Priest: Bṛhaspati’s Refusal and Nārada’s Guidance to Saṃvarta

Chapter 6

संकल्प्य मनसा यज्ञ करन्धमसुतात्मज: । बृहस्पतिमुपागम्य वाग्मी वचनमत्रवीत्‌,बातचीत करनेमें कुशल करन्धमपौत्र मरुत्तने मन-ही-मन यज्ञका संकल्प करके बृहस्पतिजीके पास जाकर उनसे इस प्रकार कहा--

saṅkalpya manasā yajñaṃ karaṇḍhamasūtātmajaḥ | bṛhaspatim upāgamya vāgmī vacanam atravīt ||

دل میں یَجْن کرنے کا پختہ ارادہ کر کے کرندھم کا پوتا اور اسوتا کا بیٹا مروت، گفتار میں ماہر ہو کر برہسپتی کے پاس گیا اور مناسب الفاظ میں اس سے مخاطب ہوا۔

संकल्प्यhaving resolved/decided
संकल्प्य:
TypeVerb
Rootसंकल्पय् (संकल्प्)
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययः), कर्तरि, पूर्वकालिक क्रिया (absolutive)
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
करन्धमसुतात्मजःthe son of Asuta (Karandhama)
करन्धमसुतात्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootकरन्धम-असुत-आत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहस्पतिम्Bṛhaspati
बृहस्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागम्यhaving approached
उपागम्य:
TypeVerb
Rootउप-गम्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययः), कर्तरि, पूर्वकालिक क्रिया (absolutive)
वाग्मीeloquent
वाग्मी:
Karta
TypeAdjective
Rootवाग्मिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अत्रhere/thereupon
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अवीत्said/spoke
अवीत्:
TypeVerb
Rootवच्
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपदम्, Third, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Marutta
K
Karaṇḍhama
A
Asūta
B
Bṛhaspati
Y
yajña

Educational Q&A

A righteous undertaking begins with clear inner resolve (saṅkalpa) and proceeds under proper guidance. The king does not act merely from desire; he seeks the counsel of an authoritative teacher-priest (Bṛhaspati), aligning intention, speech, and ritual with dharma.

Marutta decides to perform a yajña. After forming this intention inwardly, he goes to Bṛhaspati and speaks to him—setting up the forthcoming dialogue about how the sacrifice should be conducted and who should officiate.