धृतराष्ट्रस्य पश्चात्तापः तथा वनप्रस्थानानुज्ञा | Dhṛtarāṣṭra’s Remorse and Request for Forest-Retirement
अप्रमादस्त्वया कार्य: सर्वथा कुरुनन्दन | अष्टाड़े राजशार्दूल राज्ये धर्मपुरस्कृते,“कुरुनन्दन! राजसिंह! इस आठ अंगोंवाले राज्यमें तुम सदा धर्मको ही आगे रखना और इसके संरक्षण और संचालनमें कभी किसी तरह भी प्रमाद न करना
apramādastvayā kāryaḥ sarvathā kurunandana | aṣṭāṅge rājasārddūla rājye dharmapuraskṛte ||
اے کُرو نندن! تمہیں ہر طرح سے ہمیشہ ہوشیار رہنا چاہیے۔ اے راج شاردول! دھرم کو پیشِ نظر رکھنے والی اس آٹھ اَنگی سلطنت میں اس کی حفاظت اور حکمرانی میں کبھی غفلت نہ کرنا۔
वैशम्पायन उवाच
A ruler must practice constant apramāda (vigilant, non-negligent attention) and keep dharma as the foremost principle in administering and safeguarding the kingdom.
In Vaiśampāyana’s narration, a Kuru ruler is being admonished with royal epithets to govern an ‘eight-part’ polity responsibly—prioritizing dharma and avoiding any lapse in protection and administration.