Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

प्रतिग्रहभेदः — The Distinction between Giving and Accepting

Vṛṣādarbhī–Saptarṣi Dialogue

कानि श्राद्धानि वर्ज्यानि कानि मूलफलानि च । धान्यजात्यश्व का वज्यस्तिन्मे ब्रूहि पितामह,युधिष्ठिरने पूछा--पितामह! श्राद्ध कब प्रचलित हुआ? सबसे पहले किस महर्षिने इसका संकल्प किया अर्थात्‌ प्रचार किया? श्राद्धका स्वरूप क्‍या है? यदि भूगु और अंगिराके समयमें इसका प्रारम्भ हुआ तो किस मुनिने इसको प्रकट किया? श्राद्धमें कौन- कौनसे कर्म, कौन-कौनसे फल-मूल और कौन-कौनसे अन्न त्याग देने योग्य हैं? वह मुझसे कहिये

Yudhiṣṭhira uvāca — kāni śrāddhāni varjyāni kāni mūla-phalāni ca | dhānya-jātyaś ca kā varjyas tan me brūhi pitāmaha ||

یُدھِشٹھِر نے کہا—پیتامہ! کون کون سے شرادھ ترک کرنے کے لائق ہیں، کون کون سے پھل و جڑیں چھوڑنی چاہییں، اور کون سی اقسامِ غلہ ممنوع ہیں—یہ مجھے بتائیے۔

कानिwhich (ones)
कानि:
Karta
TypeAdjective
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Plural
श्राद्धानिŚrāddha rites
श्राद्धानि:
Karta
TypeNoun
Rootश्राद्ध
FormNeuter, Nominative, Plural
वर्ज्यानिto be avoided
वर्ज्यानि:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्ज्य
FormNeuter, Nominative, Plural
कानिwhich (ones)
कानि:
Karta
TypeAdjective
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Plural
मूलफलानिroots and fruits
मूलफलानि:
Karta
TypeNoun
Rootमूलफल
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
धान्यजात्यःkinds of grains
धान्यजात्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधान्यजाति
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वर्ज्याःto be avoided
वर्ज्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्ज्य
FormFeminine, Nominative, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
ब्रूहिtell (you)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)
पितामह (Pitāmaha—Bhīṣma)
श्राद्ध (Śrāddha)

Educational Q&A

The verse frames a dharma-inquiry: ritual merit depends not only on performing śrāddha, but on observing proper exclusions—certain forms of the rite and certain food categories (roots, fruits, grains) are considered unfit and must be avoided to preserve purity and intended benefit for ancestors.

In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Yudhiṣṭhira respectfully questions Bhīṣma (addressed as Pitāmaha) about detailed rules for śrāddha—specifically, which rites and which offerings are prohibited—seeking authoritative guidance on correct ancestral observance.