Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता

Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality

यथोषरे बीजमुप्तं न रोहे- न्न चावप्ता प्राप्तुयाद्‌ बीजभागम्‌ | एवं श्राद्ध भुक्तमनर्हमाणै- न चेह नामुत्र फलं ददाति

yathoṣare bījam uptaṁ na rohe(n) na cāvaptā prāpnuyād bījabhāgam | evaṁ śrāddha-bhuktam anarha-māṇaiḥ na ceha nāmutra phalaṁ dadāti ||

بھیشم نے کہا—جس طرح بنجر اور کھاری زمین میں بویا ہوا بیج نہ اگتا ہے اور نہ بونے والے کو اس کا کوئی حصۂ ثمر ملتا ہے، اسی طرح شرادھ کا کھانا جب نااہل لوگوں کے ذریعے کھایا جائے تو نہ اس دنیا میں فائدہ دیتا ہے نہ اگلی دنیا میں کوئی پھل دیتا ہے۔

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
ऊषरेin barren land
ऊषरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऊषर
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
बीजम्seed
बीजम्:
Karta
TypeNoun
Rootबीज
FormNeuter, Nominative, Singular
उप्तम्sown
उप्तम्:
TypeVerb
Rootवप्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
रोहेत्would sprout/grow
रोहेत्:
TypeVerb
Rootरुह्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
nor
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अवप्ताthe sower
अवप्ता:
Karta
TypeNoun
Rootवप्
Formतृच् (agent noun), Masculine, Nominative, Singular
प्राप्तुयात्would obtain
प्राप्तुयात्:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
बीजभागम्share/fruit of the seed
बीजभागम्:
Karma
TypeNoun
Rootबीजभाग
FormMasculine, Accusative, Singular
एवम्thus/in the same way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
श्राद्धम्śrāddha (funeral rite/oblation)
श्राद्धम्:
TypeNoun
Rootश्राद्ध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
भुक्तम्eaten/consumed
भुक्तम्:
TypeVerb
Rootभुज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
अनर्हमाणैःby unworthy persons
अनर्हमाणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअनर्हमाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
not
:
TypeIndeclinable
Root
अमुत्रthere (in the other world)
अमुत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअमुत्र
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
ददातिgives/bestows
ददाति:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Ś
śrāddha (ancestral rite)
S
seed
B
barren land (uṣara)

Educational Q&A

Ritual acts like śrāddha yield merit only when performed with proper discernment; offerings given to unworthy recipients are compared to sowing seed in barren soil—no spiritual or worldly fruit results.

In Bhishma’s instruction on dharma, he explains the conditions under which śrāddha becomes effective, using an agricultural analogy to warn that feeding unfit recipients nullifies the intended benefit for the performer and the ancestors.