Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda

Kārttikeya

यत्र वृक्षा मधुफला दिव्यपुष्पफलोपगा: । पुष्पाणि च सुगन्धीनि दिव्यानि द्विजसत्तम

yatra vṛkṣā madhuphalā divyapuṣpaphalopagāḥ | puṣpāṇi ca sugandhīni divyāni dvijasattama ||

ویاس نے کہا— اے برہمنوں میں افضل، وہاں کے درخت شہد جیسے شیریں پھل لاتے ہیں اور آسمانی پھولوں اور پھلوں سے آراستہ ہیں۔ اُن کے پھول بھی الٰہی ہیں اور دلکش خوشبو سے لبریز۔

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
Formindeclinable (locative adverb)
वृक्षाःtrees
वृक्षाः:
Karta
TypeNoun
Rootवृक्ष
Formmasculine, nominative, plural
मधु-फलाःhaving sweet fruits / sweet-fruited
मधु-फलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमधुफल
Formmasculine, nominative, plural
दिव्य-पुष्प-फल-उपगाःendowed with divine flowers and fruits
दिव्य-पुष्प-फल-उपगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्यपुष्पफलोपग
Formmasculine, nominative, plural
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karta
TypeNoun
Rootपुष्प
Formneuter, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable (conjunction)
सुगन्धीनिfragrant
सुगन्धीनि:
Karta
TypeAdjective
Rootसुगन्धिन्
Formneuter, nominative, plural
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formneuter, nominative, plural
द्विजसत्तमO best of the twice-born (brahmin)
द्विजसत्तम:
TypeNoun
Rootद्विजसत्तम
Formmasculine, vocative, singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
dvijasattama (addressed brāhmaṇa)
T
trees
D
divine flowers
D
divine fruits

Educational Q&A

The verse uses the imagery of a flawless, fragrant, abundant realm to suggest that higher spiritual states are characterized by purity, harmony, and effortless well-being—encouraging the listener to value dharma and inner refinement over worldly struggle.

Vyāsa is describing the features of a celestial region: trees naturally yield honey-sweet fruits and divine, fragrant blossoms, as part of a broader depiction of an exalted world accessible through spiritual merit and right conduct.