Adhyāya 64: Dāna-prakāra—Suvarṇa, Pānīya-dāna, Ghṛta-dāna, and Upakaraṇa-dāna
Utility Gifts
एते देया व्युष्टिमन्तो लघूपायाश्न भारत । भारत! जो ब्राह्मण यज्ञ करते हों
ete deyā vyuṣṭimanto laghūpāyāśna bhārata | bhārata yo brāhmaṇā yajñaṃ kurvanti tebhyo ghṛtam annaṃ hayayuktān rathādikāḥ savāryāḥ gṛhāḥ śayyādayaś ca vastūni dātavyāni | bharatanandana rājñe ete dānāni sulabhāni samṛddhiṃ vardhayanti |
بھیشم نے کہا—اے بھارت! یہ عطیات دینے کے لائق ہیں—جو دیرپا فائدہ پہنچاتے ہیں اور آسانی سے دیے جا سکتے ہیں۔ جو برہمن یَجْیَہ (قربانی) کر رہے ہوں، انہیں گھی اور اناج، گھوڑوں سے جُتے رتھ جیسی سواریوں کے ساتھ گھر اور بستر وغیرہ ضروری اشیاء دینی چاہئیں۔ اے بھرت شریشٹھ! بادشاہ کے لیے یہ دان آسانی سے انجام پاتے ہیں اور خوشحالی بڑھاتے ہیں۔
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that a king should support sacrificial and religious activity through practical, life-sustaining gifts—food, ghee, transport, housing, and bedding—because such dāna is both feasible and increases prosperity (samṛddhi) while upholding dharma.
In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising Yudhishthira about appropriate forms of charity, specifying what should be given to Brahmins engaged in yajña and emphasizing the king’s role in sustaining social and ritual order.