Adhyāya 59: On Giving to the Asker and Supporting the Non-asking (याचक-अयाचक-दाने धर्मः)
एवमुक्तस्तथेत्येवं प्रत्युकत्वा च्यवनो मुनि: । अभ्यनुज्ञाय नृपतिं तीर्थयात्रां ययौ तदा,कुशिकके ऐसा कहनेपर च्यवन मुनि बोले “तथास्तु”। फिर वे राजासे विदा ले वहाँसे तत्काल तीर्थयात्राके लिये चले गये
evam uktas tathety evaṁ pratyuktvā cyavano muniḥ | abhyanujñāya nṛpatiṁ tīrthayātrāṁ yayau tadā ||
کوشِک کے یوں کہنے پر چَیون مُنی نے کہا—“تَتھاستُو۔” پھر وہ راجا سے رخصت لے کر فوراً ہی تیرتھ یاترا کے لیے روانہ ہو گئے۔
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic decorum: one should respond truthfully and graciously (“tathāstu”), and act with propriety by formally taking/giving leave before undertaking a religious duty such as pilgrimage.
Cyavana, having been addressed by the king, assents to the request, then respectfully concludes the interaction and departs immediately to begin a tīrtha-yātrā (pilgrimage).