Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Dāna-Śreṣṭhatā: Abhaya, Anugraha, and the Ethics of Honoring the Worthy (दानश्रेष्ठता: अभय-अनुग्रह-विप्रपूजा)

यः स देवमनुष्याणां भयमुत्पादयिष्यति । त्रयाणामेव लोकानां सत्यमेतद्‌ ब्रवीमि ते

yaḥ sa devamanuṣyāṇāṁ bhayam utpādayiṣyati | trayāṇām eva lokānāṁ satyam etad bravīmi te ||

چَیَوَن نے کہا—تمہارا وہی پوتا اپنے تپسیا کے زور سے دیوتاؤں اور انسانوں ہی نہیں، بلکہ تینوں لوکوں کے لیے خوف کا سبب بن جائے گا۔ یہ بات میں تم سے بالکل سچ کہتا ہوں۔

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवमनुष्याणाम्of gods and men / for gods and men
देवमनुष्याणाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootदेव + मनुष्य
FormMasculine, Genitive, Plural
भयम्fear
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्पादयिष्यतिwill produce / will cause to arise
उत्पादयिष्यति:
TypeVerb
Rootउत् + पद् (causative: उत्पादय-)
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Parasmaipada
त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
Sampradana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
लोकानाम्of the worlds
लोकानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
सत्यम्truth / true (thing)
सत्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रवीमिI say / I tell
ब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent (Laṭ), First, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular, Second

च्यवन उवाच

C
Cyavana (Chyavana)
D
devas (gods)
M
manuṣyas (humans)
T
trayaḥ lokāḥ (the three worlds)

Educational Q&A

Austerity (tapas) is portrayed as a morally weighty power: when intensified, it can shake the balance of the worlds and compel even gods to respond. The verse cautions that spiritual potency, if unchecked by dharma and self-restraint, can become a cause of fear rather than welfare.

Cyavana makes a truthful prediction to his listener: the listener’s grandson, empowered by severe tapas, will generate fear among gods and humans and across the three worlds. The statement functions as a warning and a declaration of the extraordinary consequences of ascetic power.