Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Dāna-Śreṣṭhatā: Abhaya, Anugraha, and the Ethics of Honoring the Worthy (दानश्रेष्ठता: अभय-अनुग्रह-विप्रपूजा)

निदर्शनार्थ तपसो धर्मस्य च नराधिप । तत्र या55सीत्‌ स्पूृहा राजंस्तच्चापि विदितं मया

nidarśanārthaṁ tapaso dharmasya ca narādhipa | tatra yāsīt spṛhā rājaṁs tac cāpi viditaṁ mayā || nareśvara |

اے نرادھپ! میں نے یہ سب کچھ صرف اس لیے کیا کہ تمہیں تپسیا اور دھرم کی قوت اور اس کی حقیقی قدر دکھا سکوں۔ اور اے راجن، ان واقعات کو دیکھ کر تمہارے دل میں جو آرزو جاگی ہے، وہ بھی مجھ پر پہلے ہی آشکار ہے، اے نریشور۔

निदर्शनार्थम्for the purpose of demonstration
निदर्शनार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिदर्शन-अर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
तपसःof austerity
तपसः:
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Singular
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्रthere / in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
याwhich
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Singular
स्पृहाdesire / longing
स्पृहा:
Karta
TypeNoun
Rootस्पृहा
FormFeminine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
also
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
विदितम्known
विदितम्:
TypeAdjective
Rootविदित
FormNeuter, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
नरेश्वरO lord of men
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

च्यवन उवाच

C
Chyavana (च्यवन)
K
King (narādhipa/rājan/nareśvara)

Educational Q&A

Chyavana states that extraordinary actions and displays are meant as a moral demonstration: tapas (disciplined austerity) and dharma (righteous conduct) have real power, and a ruler should learn from such examples. He also implies that a wise seer can discern a king’s inner motives, so ethical intention matters, not merely outward reaction.

Chyavana addresses a king, explaining that what the king has witnessed was intentionally arranged as an instructive example about tapas and dharma. Chyavana further reveals that he already knows the desire that has arisen in the king’s mind after seeing these events.