अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
इत्येवमुक्त: कुशिक: प्रह्ृष्टेनान्तरात्मना | प्रोवाच मुनिशार्दूलमिदं वचनमर्थवत्
ity evam uktaḥ kuśikaḥ prahṛṣṭenāntarātmanā | provāca muniśārdūlam idaṁ vacanam arthavat |
بھیشم نے کہا—یوں مخاطب کیے جانے پر بادشاہ کوشک اپنے باطن میں نہایت مسرور ہو کر اس مُنیوں کے شیر سے معنی خیز کلام کرنے لگا—“اے بھگون، اے نہایت بخت آور! آپ نے ہمیں پاک کر دیا۔ ہمارے دلوں میں نہ غم کا ذرّہ ہے نہ غصّے کا۔ ہم دونوں نے پھر سے جوانی کی بہار پالی ہے اور ہمارے جسم خوبصورت اور طاقت ور ہو گئے ہیں۔”
भीष्म उवाच
The verse highlights ethical purification through contact with a true sage: when one is rightly instructed, inner afflictions like grief and anger subside, and gratitude replaces resentment. The emphasis is on inner transformation (antarātman) as the mark of genuine purification.
After being spoken to by an eminent rishi, King Kuśika becomes inwardly delighted and responds respectfully. He declares that the sage has purified them, that they feel no sorrow or anger, and that they have regained youthful vigor and bodily strength—signs of a boon or restorative blessing.