Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Brāhmaṇa-pūjā, Haviḥ-dāna, and the Vāsudeva–Pṛthivī Saṃvāda

Chapter 34

देवतातिथि भृत्यानां पितृणां चार्चने रता: । शिष्टान्नभोजिनो ये च दुर्गाण्यतितरन्ति ते

devatātithi-bhṛtyānāṃ pitṝṇāṃ cārcane ratāḥ | śiṣṭānna-bhojino ye ca durgāṇy atitaranti te ||

نارد نے کہا—جو دیوتاؤں، مہمانوں، زیرِکفالت خادم و تابعین اور پِتروں کی پوجا میں مشغول رہتے ہیں، اور یَجْیَہ کے شِشٹ (مقدس باقیات) ہی کا بھوجن کرتے ہیں، وہ بھی دشوار گزار مصیبتوں کو پار کر جاتے ہیں۔

देवताऽतिथि-भृत्यानाम्of gods, guests, and dependents/servants
देवताऽतिथि-भृत्यानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवता + अतिथि + भृत्य
FormMasculine, Genitive, Plural
पितॄणाम्of the ancestors (manes)
पितॄणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्चनेin worship
अर्चने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्चन
FormNeuter, Locative, Singular
रताःengaged/devoted
रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Plural
शिष्टान्न-भोजिनःeaters of leftover (sacrificial) food
शिष्टान्न-भोजिनः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्ट + अन्न + भोजिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्गाणिdifficult places/straits; hardships
दुर्गाणि:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्ग
FormNeuter, Accusative, Plural
अतितरन्तिcross over; surmount
अतितरन्ति:
TypeVerb
Rootअति-तॄ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
D
devatāḥ (gods)
A
atithi (guest)
B
bhṛtyāḥ (dependents/servants)
P
pitaraḥ (ancestors)
Y
yajña-śiṣṭa (sacrificial remnants)

Educational Q&A

A dharmic life—worship of gods and ancestors, honoring guests, caring for those dependent on you, and disciplined consumption of sanctified food—creates moral strength and divine support that helps one overcome severe difficulties.

Nārada is instructing about conduct (ācāra) and its fruits, stating that those who consistently perform worship, hospitality, and responsible care, and who live with ritual restraint, are able to pass through even formidable crises.