Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

तद्भावस्तद्गतमनास्तन्निष्ठस्तत्परायण: । गड्जां योडनुगतो भकक्‍्त्या स तस्या: प्रियतां व्रजेत्‌

جو گنگا جی میں عقیدت رکھتا ہے، جس کا دل اسی میں لگا رہتا ہے، جو اسی پر قائم رہتا ہے، اسی کو اپنا پرم سہارا مانتا ہے اور بھکتی کے ساتھ اسی کی پیروی کرتا ہے—وہ بھگوتی بھاگیرتھی کا محبوب بن جاتا ہے۔

तद्भावःone whose state/being is in her (i.e., devoted in disposition)
तद्भावः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्भाव
FormMasculine, Nominative, Singular
तद्गतमनाःwhose mind is fixed on her
तद्गतमनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतद्गतमनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
तन्निष्ठःsteadfast in her
तन्निष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootतन्निष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्परायणःhaving her as the supreme refuge/goal
तत्परायणः:
Karta
TypeAdjective
Rootतत्परायण
FormMasculine, Nominative, Singular
गङ्गाम्Ganga
गङ्गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुगतःhas followed
अनुगतः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-गम्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootभक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्याःof her
तस्याः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रियताम्dearness/favor
प्रियताम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रियता
FormFeminine, Accusative, Singular
व्रजेत्would attain/go to
व्रजेत्:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

सिद्ध उवाच