Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Gaṅgā-māhātmya: Siddha–Śilavṛtti-saṃvāda and Gaṅgā-stava (गङ्गामाहात्म्यं—सिद्ध-शिलवृत्ति-संवादः)

मध्यस्थस्येह विप्रस्थ योडनूचानस्थ भारत । वृत्तिं हरति दुर्बुद्धिस्तं विद्याद्‌ ब्रह्मघातिनम्‌

madhyasthasyeha viprastha yo 'nūcānastha bhārata | vṛttiṁ harati durbuddhis taṁ vidyād brahmaghātinam ||

بھیشم نے کہا—اے بھارت کے فرزند! جو بدعقل آدمی اس دنیا میں ایک غیر جانب دار اور عالم برہمن کی روزی چھین لے، اسے بھی برہمن کا قاتل ہی جانو۔

मध्यस्थस्यof the neutral/indifferent one
मध्यस्थस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमध्यस्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
इहhere (in this world/context)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
विप्रस्थO descendant of a brahmin (O Viprastha)
विप्रस्थ:
Sambodhana
TypeNoun
Rootविप्रस्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनूचानस्यof the learned/versed one
अनूचानस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअनूचान
FormMasculine, Genitive, Singular
भारतO Bharata
भारत:
Sambodhana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
वृत्तिम्livelihood, means of subsistence
वृत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
हरतिtakes away, steals
हरति:
TypeVerb
Rootहृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
दुर्बुद्धिःa wicked-minded person
दुर्बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्बुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विद्यात्one should know/consider
विद्यात्:
TypeVerb
Rootविद्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मघातिनम्a slayer of a brahmin (brahma-killer)
ब्रह्मघातिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मघातिन्
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bharata (as a lineage-epithet)
B
Brahmin (vipra)

Educational Q&A

Depriving an impartial, learned Brahmin of his rightful livelihood is condemned as a sin equivalent in gravity to brahmahatyā; economic harm to the righteous is treated as a severe ethical transgression.

In Bhishma’s instruction on dharma, he warns the listener (addressed as ‘Bharata’) that a wicked person who seizes the subsistence of a neutral, learned Brahmin should be regarded as a brahmaghātin, emphasizing the seriousness of such wrongdoing.