Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)

तत्रस्थेन स्तुतो देव: प्राह मां वै नरेश्वर । मोक्ष प्राप्स्यसि शूलाच्च जीविष्यसि समार्बुदम्‌

tatra-sthena stuto devaḥ prāha māṃ vai nareśvara | mokṣaṃ prāpsyasi śūlāc ca jīviṣyasi samārbudam ||

مانڈویہ نے کہا— اے نریشور! وہاں (شُول پر) رہتے ہوئے میں نے دیو کی ستوتی کی۔ تب اس دیوتا نے مجھ سے کہا— “تُو شُول سے نجات پائے گا اور دس کروڑ برس تک زندہ رہے گا۔”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्थेनby (one) standing/being there
स्थेन:
Karana
TypeAdjective
Rootस्थ (स्था धातु)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Karta
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)
देवःthe god (Deva)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राहsaid/spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
नर-ईश्वरO lord of men (king)
नर-ईश्वर:
Sampradana
TypeNoun
Rootनर + ईश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular
मोक्षम्release, liberation
मोक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राप्स्यसिyou will obtain
प्राप्स्यसि:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
FormFuture, 2, Singular, Parasmaipada
शूलात्from the stake/spear (impalement)
शूलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशूल
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जीविष्यसिyou will live
जीविष्यसि:
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
FormFuture, 2, Singular, Parasmaipada
सम्together/fully (intensifier)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
अर्बुदम्an arbuda (a very large number; often 10^7/10^8 by tradition)
अर्बुदम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्बुद
FormNeuter, Accusative, Singular

माण्डव्य उवाच

M
Māṇḍavya (sage)
N
Nareśvara (king, addressee)
D
Deva/Mahādeva (Śiva, implied by context)
Ś
Śūla (stake/impaling spear)

Educational Q&A

Even when worldly justice fails and one suffers undeserved punishment, steadfast devotion and inner integrity can become the ground for divine intervention; the episode also raises ethical questions about the limits and errors of human judgment in administering punishment.

The sage Māṇḍavya, speaking to a king, recounts that while he was impaled on a stake he praised the deity; the god then assured him of release from the stake and an extraordinarily long life (ten crores of years).