Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
महामूर्धा महामात्रो महानेत्रो निशालय: । महान्तको महाकर्णो महोष्ठश्न महाहनुः
mahāmūrdhā mahāmātro mahānetro niśālayaḥ | mahāntako mahākarṇo mahauṣṭhaś ca mahāhanuḥ ||
وایو دیو نے کہا— وہ عظیم سر اور وسیع قامت والا، بڑے بڑے نینوں والا ہے؛ وہی ‘رات کا آشیانہ’ ہے—جہاں جہالت کی تاریکی تحلیل ہو جاتی ہے۔ وہ موت کی بھی موت ہے؛ بڑے کانوں والا، موٹے ہونٹوں والا اور مضبوط، بڑے جبڑے والا ہے۔
वायुदेव उवाच
The verse uses a chain of epithets to convey a theological idea: the described being is not merely powerful in form, but cosmically supreme—one in whom darkness (ignorance) is dissolved and who stands beyond even death (“Death to Death”).
Vāyu-deva is speaking and describing a mighty, transcendent figure through physical and metaphysical attributes—great head, eyes, ears, jaw—culminating in titles that signal cosmic sovereignty (the dissolver of darkness and the terminator of death).