Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

जटी चर्मी शिखण्डी च सर्वाड्र: सर्वभावन: । हरश्न हरिणाक्षश्न सर्वभूतहर: प्रभु:

jaṭī carmī śikhaṇḍī ca sarvāḍraḥ sarvabhāvanaḥ | haraśna hariṇākṣaśna sarvabhūtaharaḥ prabhuḥ ||

وایو نے کہا— وہ جٹادھاری ہے، چرم پوش ہے، اور شِکھا دھاری ہے؛ مقدس ابھِشیک کے رس سے ہمیشہ تر اور سب کا پرورش کرنے والا ہے۔ ہَر (شیو) کو پیش کی گئی ہَوی بھی وہی قبول کرتا ہے اور ہَری (وشنو) کو پیش کی گئی ہَوی بھی؛ اور وہی پروردگار ہے جو زمانے کے اختتام پر تمام موجودات کو سمیٹ لیتا ہے۔

जटीmatted-haired
जटी:
Karta
TypeAdjective
Rootजटिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
चर्मीwearing a hide/skin
चर्मी:
Karta
TypeAdjective
Rootचर्मिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिखण्डीcrested; wearing a topknot/crest
शिखण्डी:
Karta
TypeAdjective
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वाद्रःhaving all mountains (as his form); all-mountain-like
सर्वाद्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वाद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभावनःthe nourisher/producer of all
सर्वभावनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वभावन
FormMasculine, Nominative, Singular
हरश्नःdestroyer (epithet of Hara/Śiva)
हरश्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootहरश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
हरिणाक्षश्नःslayer of the deer-eyed one (epithet; lit. 'deer-eyed-slayer')
हरिणाक्षश्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootहरिणाक्षश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतहरःdestroyer/remover of all beings
सर्वभूतहरः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वभूतहर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe Lord, master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
H
Hara (Śiva)
H
Hari (Viṣṇu)

Educational Q&A

The verse presents a theological vision of the Supreme as both ascetic and cosmic ruler—one who sustains all beings yet also withdraws them at the end—while implying a unifying reverence that encompasses both Hara (Śiva) and Hari (Viṣṇu).

Vāyu is describing the Lord through a string of epithets: outward marks of asceticism (matted hair, hide-garment, crest) alongside cosmic functions (universal nourishment and final withdrawal), and he frames the deity as one who ‘consumes’ offerings associated with both Śiva and Viṣṇu.