ऋषिर्मेधातिथे: पुत्र: कण्वो बर्हिषदस्तथा । ब्रह्मतेजोमया: सर्वे कीर्तिता लोकभावना:
ṛṣir medhātitheḥ putraḥ kaṇvo barhiṣadas tathā | brahma-tejomayāḥ sarve kīrtitā loka-bhāvanāḥ ||
مِیدھاتِتھی کا پُتر کَنوَ رِشی اور بَرحِصَد بھی (انہی برگزیدہ رِشیوں میں ہیں)۔ یہ سب برہمتَیج سے لبریز، لوک کے محسن اور دھارک کے طور پر کیرتی کیے گئے ہیں۔
भीष्म उवाच
The verse honors sages as ‘brahma-tejomaya’—those whose inner discipline and spiritual realization generate a radiance that benefits society. Ethical authority is grounded not in power or birth alone, but in tapas, learning, and the capacity to uphold the world through dharmic influence.
Bhishma continues a catalog of eminent ṛṣis, naming Kaṇva (son of Medhātithi) and Barhiṣad, and characterizing the entire group as world-sustainers endowed with Brahmanic splendor.