अमानी मानदो मान्यो लोकस्वामी त्रिलोकधृक् । सुमेधा मेधजो धन्य: सत्यमेधा धराधर:
amānī mānado mānyo lokasvāmī trilokadhṛk | sumedhā medhajo dhanyaḥ satyamedhā dharādharaḥ ||
بھیشم نے کہا—وہ خود عزت کا طلبگار نہیں، مگر دوسروں کو عزت عطا کرتا ہے؛ وہ قابلِ تعظیم و تکریم ہے۔ وہ جہانوں کا مالک اور تینوں لوکوں کا سہارا ہے۔ وہ نہایت فہم و فراست والا ہے؛ یَجْن میں جلوہ گر ہوتا ہے؛ ہمیشہ مبارک و شکرگزاری کے لائق ہے؛ سچی اور بلند فہم والا ہے؛ اور ‘دھرا دھر’—زمین کو تھامنے والا پرمیشور ہے۔
भीष्म उवाच
The verse praises the ideal of divine and ethical greatness: true supremacy is marked by humility (not craving honor) while actively honoring others, and by sustaining the world through wisdom, truth, and righteous order.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs and extols the Supreme through a sequence of divine names/epithets (as in the Viṣṇu-sahasranāma context), explaining qualities of the Lord who governs and upholds the cosmos and is present in sacrificial worship.