Bhīṣma’s Yogic Departure, Royal Cremation, and Gaṅgā’s Lament (भीष्मस्य योगयुक्त्या देहत्यागः, पितृमेधः, गङ्गाविलापः)
भवितारश्न तस्याथ सर्वे कामा यथेप्सिता: । प्रेत्य स्वर्ग च लभते नरो नास्त्यत्र संशय:,उसके सारे अभीष्ट मनोरथ पूर्ण होंगे और वह मनुष्य मृत्युके पश्चात् स्वर्गलोक पाता है, इसमें संशय नहीं है
bhavitāraś ca tasyātha sarve kāmā yathā-ipsitāḥ | pretya svargaṃ ca labhate naro nāsty atra saṃśayaḥ ||
بھیشم نے کہا—تب اس کی وہ سب آرزوئیں جو اس نے بجا طور پر چاہی ہوں گی، پوری ہو جائیں گی؛ اور مرنے کے بعد وہ انسان سُورگ لوک پاتا ہے—اس میں کوئی شک نہیں۔
भीष्म उवाच
That dharma-aligned action and intention lead to assured results: fulfillment of rightful aims in life and attainment of heaven after death, presented as a certainty without doubt.
Bhīṣma, in his instruction (Anuśāsana) to Yudhiṣṭhira, concludes a promise of spiritual and moral reward, affirming that the person under discussion will have desired aims fulfilled and will attain svarga after death.