Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival

दृष्ट: पश्येदहरह: संश्रित: प्रतिसंश्रयेत्‌ । अर्चितश्षार्चयेन्नित्यं स देवो द्विजसत्तमा:

dṛṣṭaḥ paśyed aharahaḥ saṁśritaḥ pratisaṁśrayet | arcitaś cārcayen nityaṁ sa devo dvijasattama ||

اے دِوِجسَتّم! جو ہر روز اُن کا درشن کرتا ہے، اُس پر وہ بھی کرپا-دِرشٹی کرتے ہیں؛ جو اُن کی شَرَن لیتا ہے، اُس کے دل میں وہ بھی آسرَے لیتے ہیں؛ اور جو اُن کی پوجا کرتا ہے، اُسے وہ نِتّ پوجْیَ مان کر سرفراز کرتے ہیں۔

दृष्टःone who has been seen / when seen
दृष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृष्ट (√दृश्-क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्येत्should see / would look upon
पश्येत्:
Karma
TypeVerb
Root√दृश् (पश्य)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अहरहःday by day, daily
अहरहः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअहरहः
संश्रितःone who has taken refuge / dependent
संश्रितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंश्रित (सम्+√श्रि-क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिसंश्रयेत्should take refuge in return / should resort to
प्रतिसंश्रयेत्:
Karma
TypeVerb
Rootप्रति+सम्+√श्रि
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अर्चितःone who is worshipped / when worshipped
अर्चितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअर्चित (√अर्च्-क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्चयेत्should worship / would honor
अर्चयेत्:
Karma
TypeVerb
Root√अर्च्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःgod, deity
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजसत्तमाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज-सत्तम
FormMasculine, Nominative, Plural

ईश्वर उवाच

Ī
Īśvara (the Lord/Deity)
D
dvijasattama (addressed brahmin)

Educational Q&A

The verse teaches reciprocal grace: consistent daily remembrance/vision, taking refuge, and worship of the Lord are met with the Lord’s compassionate regard, inner support, and honoring of the devotee—encouraging steady bhakti and surrender as a dharmic path.

Īśvara addresses a brahmin (dvijasattama), explaining how the divine responds to different modes of approach—seeing, seeking refuge, and worship—by mirroring and fulfilling them through grace, indwelling support, and honor.