Śiva-darśana through Tapas and Stuti (उपमन्यु–कृष्ण संवादः)
द्विजेष्वकोपं पितृतः प्रसाद शतं सुतानां परमं च भोगम् । कुले प्रीतिं मातृतश्न प्रसाद॑ शमप्राप्तिं प्रवृणे चापि दाक्ष्यम्
dvijeṣv akopaṁ pitṛtaḥ prasādaṁ śataṁ sutānāṁ paramaṁ ca bhogam | kule prītiṁ mātṛtaś ca prasādaṁ śamaprāptiṁ pravṛttau cāpi dākṣyam ||
کِرشن نے عرض کیا—“دویجوں (برہمنوں) کے بارے میں میرے دل میں کبھی غضب نہ اُٹھے۔ میرے پتا مجھ سے خوش رہیں۔ مجھے سو بیٹے حاصل ہوں اور اعلیٰ ترین آسائشیں ہمیشہ میسر رہیں۔ ہمارے کُلے میں محبت و ہم آہنگی قائم رہے؛ میری ماں بھی راضی رہے۔ مجھے باطنی سکون ملے اور ہر کام میں مہارت نصیب ہو—یہی ور میں مانگتا ہوں۔”
श्रीकृष्ण उवाच
The verse frames an ethical ideal of balanced life: restraint toward revered social and spiritual authorities (non-anger toward dvijas), cultivation of parental goodwill, maintenance of harmony within the lineage, and the pursuit of prosperity only alongside inner peace and practical competence. It presents dharma as integrating social conduct, family responsibilities, and personal self-mastery.
Śrīkṛṣṇa is presented as articulating a set of desired boons—eight aims—covering respectful conduct toward brāhmaṇas, the satisfaction of father and mother, the blessing of many sons, access to excellent enjoyments, familial concord, attainment of calmness, and skill in all endeavors.