Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
(उक्त गृहस्थ-धर्मका पालन करना
śrīmaheśvara uvāca | (ukta-gṛhastha-dharmakā pālana karanā,) parāyī strīke saṃsargase dūra rahanā, dharohara aura satrī kī rakṣā karanā, binā diye kisīkī vastu na lenā tathā māṃsa aura madirāko tyāga denā—se dharmake pāṃca bheda haiṃ, jo sukhakī prāpti karānevāle haiṃ | inmeṃse eka-eka dharmakī aneka śākhāeṃ haiṃ | dharmako śreṣṭha mānanevāle manuṣyoṃko cāhiye ki ve puṇyaprad dharmakā pālana avaśya kareṃ || umovāca | bhagavan saṃśayaḥ pṛṣṭas tan me śaṃsitum arhasi | cāturvarṇyasya yo dharmaḥ sve sve varṇe guṇāvahaḥ ||
مہیشور نے فرمایا: “دھرم کی وہ پانچ صورتیں جو سکھ کا سبب بنتی ہیں یہ ہیں: بتائے ہوئے گِرہستھ دھرم کی پابندی؛ پرائی عورت کے سنگ سے دور رہنا؛ امانت (دھروہر) کی حفاظت اور عورتوں کی نگہبانی؛ بغیر دیے کسی کی چیز نہ لینا؛ اور گوشت و مدیرا (نشہ آور مشروب) کا ترک۔ ان میں سے ہر ایک کے بہت سے شعبے ہیں۔ اس لیے جو دھرم کو برتر مانتے ہیں اُنہیں لازم ہے کہ پُنّیہ بخش راستِ دھرم پر ضرور چلیں۔ اُما نے کہا: “اے بھگون! میرے دل میں ایک اور شبہ ہے؛ مہربانی فرما کر اسے بیان کیجیے۔ چاروں ورنوں کا وہ دھرم جو اپنے اپنے ورن کے لیے خاص طور پر گُن بخش ہو، مجھے بتائیے۔”
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma that yields happiness is grounded in disciplined household conduct, sexual restraint (avoiding another’s spouse), safeguarding trusts and women, refusing theft (taking only what is given), and sobriety/renunciation of meat and intoxicants; these are broad principles with many practical sub-rules.
Śiva enumerates five happiness-producing forms of dharma and notes their many branches; then Umā asks a follow-up question requesting the specific, beneficial duties appropriate to each of the four varṇas.