Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

इह्ैनं दैवतश्रेष्ठं देवा: सर्षिगणा: पुरा । तपसा ब्रह्मचर्येण सत्येन च दमेन च

ihainaṁ daivataśreṣṭhaṁ devāḥ sarṣigaṇāḥ purā | tapasā brahmacaryeṇa satyena ca damena ca ||

یہاں قدیم زمانے میں دیوتاؤں نے رِشیوں کے گروہ کے ساتھ تپسیا، برہماچریہ، سچائی اور دَم (حواس پر ضبط) کے ذریعے اس دَیوتَشریشٹھ کی آرادھنا کر کے اعلیٰ ترین دیویت کو حاصل کیا۔

इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
एनम्him/this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
दैवतश्रेष्ठम्the best among the gods
दैवतश्रेष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदैवतश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्षिगणाःthe groups of sages (together with sages)
सर्षिगणाः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्षिगण
FormMasculine, Nominative, Plural
पुराformerly, in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
ब्रह्मचर्येणby celibacy / studentship
ब्रह्मचर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
सत्येनby truth
सत्येन:
Karana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दमेनby self-control
दमेन:
Karana
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (speaker)
D
devāḥ (the gods)
ṛṣis (seers)

Educational Q&A

The verse teaches that the highest divine goal is approached through ethical and ascetic disciplines—tapas (austerity), brahmacarya (regulated conduct/celibacy), satya (truthfulness), and dama (self-restraint)—rather than through mere status or force.

Vāsudeva recalls an ancient precedent: even the gods, along with assemblies of seers, relied on disciplined practices to honor/attain the supreme divinity, using their example to validate the path of moral restraint and spiritual effort.