Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

लोकांस्तारयितुं शक्ता मर्त्येंष्वेतेषु देवता: । सर्वे भवन्त: शृण्वन्तु एकैकं धर्मनिश्चयम्‌

یہ دیوتا مَرتیہ لوک میں رہتے ہوئے بھی تمام جہانوں کو تارنے کی قدرت رکھتے ہیں۔ تم سب سنو؛ میں ایک ایک دھرم کا فیصلہ بیان کرتا ہوں۔

लोकान्worlds/people
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
तारयितुम्to deliver/save
तारयितुम्:
TypeVerb
Rootतॄ (तारयति)
Formतुमुन्, Parasmaipada (causative base), Infinitive (purpose)
शक्ताःable/capable
शक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्त (शक्-धातु से क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
मर्त्येषुamong mortals/in humans
मर्त्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्त्य
FormMasculine, Locative, Plural
एतेषुamong these
एतेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
देवताःdeities
देवताः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तःyou (honorific, plural)
भवन्तः:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Plural
शृण्वन्तुlet (them/you all) hear
शृण्वन्तु:
TypeVerb
Rootश्रु
Formलोट् (Imperative), Parasmaipada, Third, Plural
एकैकम्each one (one by one)
एकैकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएकैक
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
धर्मनिश्चयम्determination/decision regarding dharma
धर्मनिश्चयम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मनिश्चय
FormMasculine, Accusative, Singular

शक्र उवाच