Dāna-Śreṣṭhatā: On the Superiority of Giving
Maitreya–Vyāsa Exemplum
देवार्थ पितृयज्ञार्थमन्नं श्रद्धाउ55हतं मया । न दत्तमर्थकामेन देयमन्नं पुरा किल,पूर्वजन्ममें मैं देवताओं और पितरोंके यजनके लिये श्रद्धापूर्वक अन्न एकत्र करता; परंतु धन-संग्रहकी कामनासे उस देनेयोग्य अन्नका भी दान नहीं करता था
devārthaṁ pitṛyajñārtham annaṁ śraddhayā ujjhitaṁ mayā | na dattam arthakāmena deyam annaṁ purā kila ||
پچھلے جنم میں میں دیوتاؤں کی نذر اور پِتروں کے یَجْن کے لیے عقیدت سے اناج جمع کرتا تھا؛ مگر دولت کی حرص میں، جو اناج دینے کے لائق تھا، اس کا بھی دان نہیں کرتا تھا۔
कीट उवाच
Merely setting aside resources for sacred purposes is not enough; withholding what is meant to be given—out of greed—violates dāna-dharma and leads to adverse karmic results.
The speaker (the ‘kīṭa’) confesses a past-life fault: he collected food for offerings to gods and ancestors but, motivated by desire for wealth, failed to donate even the portion that should have been given away.