Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

मधु मांसं च ये नित्यं वर्जयन्तीह धार्मिका: | जन्मप्रभृति मद्यं च सर्वे ते मुन॒य: स्मृता:

madhu māṁsaṁ ca ye nityaṁ varjayantīha dhārmikāḥ | janmaprabhṛti madyaṁ ca sarve te munayaḥ smṛtāḥ ||

بھیشم نے کہا—جو دیندار لوگ اس دنیا میں ہمیشہ شہد اور گوشت سے پرہیز کرتے ہیں، اور پیدائش ہی سے شراب کو بھی ترک رکھتے ہیں—وہ سب کے سب ‘مُنی’ سمجھے گئے ہیں۔

मधुhoney
मधु:
Karma
TypeNoun
Rootमधु
FormNeuter, Accusative, Singular
मांसम्meat
मांसम्:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
वर्जयन्तिavoid, abstain from
वर्जयन्ति:
TypeVerb
Rootवर्ज्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
धार्मिकाःrighteous (persons)
धार्मिकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधार्मिक
FormMasculine, Nominative, Plural
जन्मbirth
जन्म:
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रभृतिfrom (the beginning), starting from
प्रभृति:
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
मद्यम्liquor, intoxicant
मद्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey, those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
मुनयःsages
मुनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Plural
स्मृताःare considered/remembered (as)
स्मृताः:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
madhu (honey)
M
madya (intoxicant)
M
māṁsa (meat)
M
muni (sage)

Educational Q&A

Steady abstinence—especially from intoxicants and certain foods—when practiced as a lifelong discipline is presented as a hallmark of dharmic self-restraint, meriting the recognition of a person as a “muni” (sage).

In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he is describing ethical and ascetic standards; here he identifies lifelong abstainers from honey, alcohol, and meat as worthy of being counted among sages.