Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

ददाति यजते चापि तपस्वी च भवत्यपि । मधुमांसनिवृत्त्येति प्राह चैवं बृहस्पति:

dadāti yajate cāpi tapasvī ca bhavaty api | madhumāṃsa-nivṛttyeti prāha caivaṃ bṛhaspatiḥ ||

بِرہسپتی کا قول ہے—جو شراب اور گوشت ترک کر دیتا ہے، وہ گویا دان دیتا ہے، یَجْن کرتا ہے اور تپسیا کرتا ہے؛ یعنی اسے خیرات، قربانی اور ریاضت کا ثواب حاصل ہوتا ہے۔

ददातिgives
ददाति:
Karta
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
यजतेsacrifices / performs a yajña
यजते:
Karta
TypeVerb
Rootयज् (देवपूजासंगतिकरणदान)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तपस्वीan ascetic; one who practices austerity
तपस्वी:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
भवतिbecomes / is
भवति:
TypeVerb
Rootभू (सत्तायाम्)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मधु-मांस-निवृत्त्याby abstaining from liquor and meat
मधु-मांस-निवृत्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootमधु + मांस + निवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, तृतीया, एकवचन
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्राहsaid / declared
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र-आह (अह्/ब्रू—कथने; परस्मैपद, लिट्)
Formलिट् (परोक्श/परफेक्ट), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवम्thus / in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brihaspati
M
madhu (intoxicating drink)
M
māṃsa (meat)

Educational Q&A

Abstaining from alcohol and meat is praised as a powerful ethical discipline that yields the same religious merit as charity (dāna), sacrifice (yajña), and austerity (tapas).

In Bhishma’s instruction on dharma, he cites Brihaspati as an authoritative voice, presenting a concise rule: renunciation of intoxicants and meat is itself a form of high religious practice with great merit.