Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

मांसभक्षण-दोषाः तथा अहिंसाया माहात्म्यम् | Faults of Meat-Consumption and the Supremacy of Ahiṃsā

वैशम्पायन उवाच इत्युक्त्वा तं सुरगुरुर्धर्मराजं॑ युधिष्ठिरम्‌ । दिवमाचक्रमे धीमान्‌ पश्यतामेव नस्तदा

وَیشَمپایَن نے کہا—اے جنمیجَے! دھرم راج یُدھِشٹھِر سے یوں کہہ کر نہایت دانا دیوگُرو برہسپتی، ہم لوگوں کے دیکھتے ہی دیکھتے، اسی وقت سُورگ لوک کو روانہ ہو گئے۔

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
सुरगुरुःthe preceptor of the gods (Bṛhaspati)
सुरगुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मराजम्Dharmarāja
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (दिव)
FormFeminine, Accusative, Singular
आचक्रमेset out / departed
आचक्रमे:
TypeVerb
Rootक्रम्
FormPerfect, Third, Singular, Atmanepada, आ
धीमान्wise, intelligent
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्यताम्of (us) who were watching
पश्यताम्:
TypeVerb
Rootपश्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नःof us
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच