मांसभक्षण-दोषाः तथा अहिंसाया माहात्म्यम् | Faults of Meat-Consumption and the Supremacy of Ahiṃsā
यथा पर: प्रक्रमते परेषु तथापरे प्रक्रमन्ते परस्मिन् । तथैव ते<स्तूपमा जीवलोके यथा धर्मो नैपुणेनोपदिष्ट:
yathā paraḥ prakramate pareṣu tathāpare prakramante parasmin | tathaiva te 'stūpamā jīvaloke yathā dharmo naipuṇenopadiṣṭaḥ ||
جس طرح کوئی آدمی دوسروں پر جارحانہ طور پر چڑھ دوڑتا ہے، اسی طرح جب موقع آتا ہے تو دوسرے بھی اسی پر چڑھ دوڑتے ہیں۔ جانداروں کی دنیا میں اسے اپنے لیے مثال سمجھو۔ لہٰذا کسی پر حملہ نہیں کرنا چاہیے۔ اس طرح یہاں مہارت اور بصیرت کے ساتھ دھرم کی تعلیم دی گئی ہے۔
युधिछिर उवाच
Aggression invites counter-aggression; therefore one should refrain from attacking others. The verse presents a practical, worldly analogy to teach dharma through tactful moral reasoning.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on righteous conduct, Yudhiṣṭhira articulates an ethical principle using an analogy: how one treats others tends to return upon oneself, so restraint and non-aggression are advised.