Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

मारुतौशनसे चैव ब्रह्मलोक॑ स गच्छति । तत्र दैवतकन्याभिरासनेनोपचर्यते

mārutauśanase caiva brahmalokaṃ sa gacchati | tatra daivatakanyābhir āsanenopacaryate ||

وہ مَرُتوں کے لوک، اُشنس (شُکر) کے لوک اور برہما لوک کو بھی پہنچتا ہے۔ وہاں دیوتا کنیاں اسے آسن دے کر ادب و عقیدت سے خدمت کرتی ہیں۔

मारुतौशनसेto (the worlds of) the Maruts and of Uśanas (Śukra)
मारुतौशनसे:
Sampradana
TypeNoun
Rootमारुत + औशनस
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
ब्रह्मलोकम्the world of Brahmā (Brahmaloka)
ब्रह्मलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छतिgoes
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
दैवतकन्याभिःby the daughters of the gods (divine maidens)
दैवतकन्याभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदैवतकन्या
FormFeminine, Instrumental, Plural
आसनेनwith a seat (offering a seat)
आसनेन:
Karana
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Instrumental, Singular
उपचर्यतेis attended upon / is honored
उपचर्यते:
TypeVerb
Rootउप-चर्
FormPresent, Third, Singular, Passive (Ātmanepada form)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Maruts
U
Uśanas (Śukrācārya)
B
Brahmā
B
Brahmaloka
D
Daivatakanyās (celestial maidens)
Ā
Āsana (seat of honor)

Educational Q&A

The passage teaches that disciplined, sustained Vedic observance—especially Agnihotra combined with regulated fasting and pure havis-based diet—yields exalted spiritual merit, culminating in attainment of higher realms and receiving honor befitting one’s dharmic conduct.

In Bhīṣma’s instruction on dharma, he describes the reward for a specific vow-like regimen: the practitioner reaches divine worlds (of the Maruts, Uśanas/Śukra, and Brahmā), where celestial maidens ceremonially honor him by offering a seat and service.