उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit
Angiras Teaching
विमुच्यते चापि स सर्वसंकरै- न चास्य दोषैरभिभूयते मन: । वियोनिजानां च विजानते रुत॑ं ध्रुवां च कीर्ति लभते नरोत्तम:
vimucyate cāpi sa sarva-saṅkaraiḥ na cāsya doṣair abhibhūyate manaḥ | viyonijānāṃ ca vijānate rutaṃ dhruvāṃ ca kīrtiṃ labhate narottamaḥ ||
وہ ہر طرح کے ملے جلے اور الجھانے والے گناہوں سے بھی رہائی پا لیتا ہے، اور اس کا دل کبھی عیوب کے غلبے میں نہیں آتا۔ مزید یہ کہ وہ برگزیدہ انسان دوسری یونیوں (دیگر انواع) میں پیدا ہونے والے جانداروں کی آواز و گفتار کو سمجھنے لگتا ہے، اور دائمی و لازوال شہرت پاتا ہے۔
अंगियरा उवाच
Sustained dharmic conduct (as implied by the surrounding instruction) purifies a person so thoroughly that even complex, entangling sins fall away; the mind becomes steady and not ruled by moral defects, and the person gains lasting good repute—along with extraordinary sensitivity toward other living beings.
Aṅgiras is describing the fruits of a prescribed righteous practice: the practitioner is freed from accumulated moral taints, remains mentally unshaken by faults, gains an uncanny ability to understand the sounds of other species, and attains enduring fame.