Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda

Restraint through the Analysis of Karma and Time

गौतमी नाम कौन्तेय स्थविरा शमसंयुता । सर्पेण दष्ट॑ स्वं पुत्रमपश्यद्गतचेतनम्‌

Gautamī nāma Kaunteya sthavirā śama-saṁyutā | sarpeṇa daṣṭaṁ svaṁ putram apaśyad gata-cetanam ||

بھیشم نے کہا—اے کونتی کے بیٹے! گوتَمی نام کی ایک بوڑھی عورت تھی، جو سکونِ نفس اور ضبطِ نفس سے آراستہ تھی۔ اس نے اپنے بیٹے کو سانپ کے ڈسنے سے بے ہوش پڑا دیکھا۔

गौतमीGautamī (a woman named so)
गौतमी:
Karta
TypeNoun
Rootगौतमी
FormFeminine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
कौन्तेयO son of Kuntī
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
स्थविराaged, old
स्थविरा:
Karta
TypeAdjective
Rootस्थविर
FormFeminine, Nominative, Singular
शमसंयुताendowed with tranquility/self-control
शमसंयुता:
Karta
TypeAdjective
Rootशम-संयुत
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्पेणby a snake
सर्पेण:
Karana
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Instrumental, Singular
दष्टम्bitten
दष्टम्:
TypeVerb
Rootदंश्
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वम्her own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अपश्यत्she saw
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
गतचेतनम्devoid of consciousness, lifeless
गतचेतनम्:
TypeAdjective
Rootगत-चेतन
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kaunteya (son of Kuntī)
G
Gautamī
H
her son
S
snake

Educational Q&A

The verse sets up an ethical exemplum: even amid sudden tragedy (a child struck down), the ideal response is grounded in śama—inner calm and self-restraint—preparing the listener for a dharma-oriented reflection on grief, responsibility, and right conduct.

Bhīṣma begins recounting an episode to Kaunteya: an elderly, self-controlled woman named Gautamī comes upon her son, who has been bitten by a snake and has lost consciousness.