Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 1.74.39Adi Parva, Adhyaya 74, Shloka 39

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

पुन्नाम्नो नरकाद्‌ यस्मात्‌ पितरं त्रायते सुतः । तस्मात्‌ पुत्र इति प्रोक्त: स्वयमेव स्वयम्भुवा,“पुत्र” “पुत” नामक नरकसे पिताका त्राण करता है, इसलिये साक्षात्‌ ब्रह्माजीने उसे “पुत्र” कहा है

punnāmno narakād yasmāt pitaraṃ trāyate sutaḥ | tasmāt putra iti proktaḥ svayam eva svayambhuvā ||

دُشیَنت نے کہا—چونکہ بیٹا ‘پُنّنام’ نامی دوزخ سے باپ کو بچاتا ہے، اس لیے خود سویمبھُو (برہما) نے اسے ‘پُتر’ کہا ہے۔

पुन्नाम्नःfrom (the hell) named Punnāman
पुन्नाम्नः:
Apadana
TypeNoun
Rootपुन्नामन्
FormMasculine, Ablative, Singular
नरकात्from hell
नरकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Ablative, Singular
यस्मात्because of which / from which
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
पितरम्the father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रायतेprotects / saves
त्रायते:
TypeVerb
Rootत्रा
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
सुतःthe son
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्therefore / from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
पुत्रः(he is) a son
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus / as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रोक्तःis called / has been said
प्रोक्तः:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past Passive Participle (क्त)
स्वयम्by himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्वयम्भुवाby the Self-born (Brahmā)
स्वयम्भुवा:
Karana
TypeNoun
Rootस्वयम्भू
FormMasculine, Instrumental, Singular

दुष्यन्त उवाच

D
Duṣyanta
S
Svayambhū (Brahmā)
P
Puṇnāma-naraka
P
pitṛ (father/ancestors)

Educational Q&A

The verse emphasizes pitṛdharma: a son is not merely a biological heir but one who bears responsibility to protect and uplift his father/ancestors, especially through dharmic conduct and ancestral rites. The traditional etymology links ‘putra’ with delivering the father from ‘Puṇnāma’ hell, underscoring filial duty and continuity of lineage.

King Duṣyanta is speaking and invokes a well-known dharma-based explanation of why a son is called ‘putra’. By citing Svayambhū (Brahmā) as authority, he strengthens the moral and social importance of having a son and fulfilling obligations toward one’s ancestors.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App