आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
अंशावतरणं श्रुत्वा देवगन्धर्वरक्षसाम् । प्रभवाप्ययवित् प्राज्ञो न कृच्छेष्ववसीदति
aṁśāvataraṇaṁ śrutvā devagandharvarakṣasām | prabhavāpyayavit prājño na kṛcchreṣv avasīdati ||
دیوتاؤں، گندھرووں اور راکشسوں کے اس اَمشاوتَرَن کو سن کر، جو دانا شخص کائنات کے ظہور و فنا کے سہارے—پرَماتما—کو پہچانتا ہے، وہ سخت سے سخت مصیبتوں میں بھی مایوسی میں نہیں ڈوبتا۔
वैशम्पायन उवाच
Knowledge of the divine order—seeing the Supreme as the basis of creation and dissolution, and understanding the world’s events (including divine descents) within that frame—gives inner steadiness, so one does not collapse into despair during adversity.
Vaiśampāyana states a reflective conclusion: after hearing about the aṁśāvataraṇas of various celestial and demonic beings, a discerning listener who grasps the cosmic governance behind events remains composed even when great troubles arise.