आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
निगूढनिश्चयं धर्मे यं तं दुर्वाससं विदु: । तमुग्रं शंसितात्मानं सर्वयत्नैरतोषयत्
nigūḍhaniścayaṃ dharme yaṃ taṃ durvāsasaṃ viduḥ | tam ugraṃ śaṃsitātmānaṃ sarvayatnair atoṣayat |
وَیشَمپایَن نے کہا— جس کا عزم امورِ دھرم میں پوشیدہ رہتا تھا اور جو دُروَاسا کے نام سے معروف تھا، اُس تندخو مگر قابلِ ستائش روح والے مہارشی کو پِرتھا نے ہر طرح کی کوشش سے راضی کر لیا۔
वैशम्पायन उवाच
True dharma is shown through disciplined hospitality and respectful service, even toward those who appear harsh; outward temperament may conceal inner greatness, so one should act with steadiness and full effort.
Pṛthā, responsible for receiving brāhmaṇas and guests, serves the formidable sage Durvāsas—known for concealed resolve in dharma and an outwardly fierce nature—and by wholehearted attention succeeds in satisfying him.