Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)
सौतिरुवाच ततः स वासुकेरघोरमपनीय मनोज्वरम् । आधाय चात्मनोड्रेषु जगाम त्वरितो भूशम्
Sautir uvāca: tataḥ sa vāsuker aghoram apanīya manojvaram | ādhāya cātmano 'dveṣu jagāma tvarito bhūśam ||
سَوتی نے کہا—تب اس نے واسُکی کے دل کی ہولناک گھبراہٹ کا بخار دور کیا اور وہ بوجھ اپنے اوپر لے لیا؛ پھر وہ نہایت تیزی سے راجا جنمیجَی کے سرپ-یَجْن کی طرف روانہ ہوا، تاکہ واسُکی اور دوسرے ناگوں کو جان کے خطرے سے بچا سکے۔
आस्तीक उवाच
True dharma is not mere ritual performance but the protection of living beings; Āstīka embodies compassion by taking on another’s distress and acting swiftly to prevent unjust destruction.
Āstīka dispels Vāsuki’s intense anxiety, assumes the burden himself, and rushes to King Janamejaya’s serpent-sacrifice to save Vāsuki and the Nāgas from imminent death.