Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

त्वयि हव्यं च कव्यं च यथावत्‌ सम्प्रतिष्ठितम्‌ । त्वमेव दहनो देव त्वं धाता त्वं बृहस्पति:

tvayi havyaṃ ca kavyaṃ ca yathāvat sampratiṣṭhitam | tvam eva dahano deva tvaṃ dhātā tvaṃ bṛhaspatiḥ ||

آپ ہی میں ہویہ اور کویہ—یعنی دیوتاؤں کے لیے نذر کی گئی آہوتیاں اور پِتروں کے لیے ادا کیے گئے رسوم—اپنے اپنے طریقے کے مطابق مضبوطی سے قائم ہیں۔ اے دیو! آپ ہی دَہن کرنے والی آگ ہیں؛ آپ ہی دھاتا ہیں؛ اور آپ ہی برہسپتی ہیں۔

त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Saptami, Eka
हव्यम्the oblation (to gods)
हव्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootहव्य
FormNapumsaka, Prathama, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
कव्यम्the offering (to ancestors)
कव्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootकव्य
FormNapumsaka, Prathama, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथावत्properly, duly
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
सम्प्रतिष्ठितम्is established/placed
सम्प्रतिष्ठितम्:
TypeVerb
Rootसम् + प्र + स्था
Formक्त (past passive participle), Napumsaka, Prathama, Eka
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Prathama, Eka
एवindeed, alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दहनःFire (Agni)
दहनः:
Karta
TypeNoun
Rootदहन
FormPum, Prathama, Eka
देवO god
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormPum, Sambodhana, Eka
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Prathama, Eka
धाताthe Creator/Ordainer (Dhātṛ)
धाता:
Karta
TypeNoun
Rootधातृ
FormPum, Prathama, Eka
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Prathama, Eka
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormPum, Prathama, Eka

मन्दपाल उवाच

मन्दपाल (Mandapāla)
दहन/अग्नि (Dahana/Agni)
धाता (Dhātā/Dhātṛ)
बृहस्पति (Bṛhaspati)
हव्य (havya offerings)
कव्य (kavya offerings)