Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks
Fire-escape deliberation
अधिष्ठानवती लक्ष्मी: परायणवती मति: । वर्धमानो5खिलो धर्मस्तेनासीत् पृथिवीक्षिताम्
adhiṣṭhānavatī lakṣmīḥ parāyaṇavatī matiḥ | vardhamāno 'khilo dharmas tenāsīt pṛthivīkṣitām ||
وَیشَمپایَن نے کہا—اس کے عہدِ حکومت میں لکشمی مضبوط ٹھکانے والی ہو گئی اور مَتِی اعلیٰ ترین مقصد کی طرف ثابت قدم ہو گئی؛ یوں زمین کے بادشاہوں کے لیے پورا دھرم روز بروز بڑھتا گیا—یہاں تک کہ دوسرے حکمرانوں کی چنچل دولت بھی راجا یُدھِشٹھِر کی حکمرانی سے مستحکم ہو گئی۔
वैशम्पायन उवाच
The verse links ethical kingship with social flourishing: when a ruler is grounded and principled, prosperity becomes stable, counsel becomes oriented to the highest good, and dharma expands throughout the realm.
Vaiśampāyana describes the condition of the world under Yudhiṣṭhira’s rule: fortune is no longer wavering, the collective intelligence/counsel is steady in right purpose, and dharma grows among the kings and the wider polity.