Bhīṣma’s Counsel on Reconciliation and Partition (भीष्मोपदेशः—संधि-राज्यविभागविचारः)
पाण्डवाश्वापि कुन्ती च धृष्टद्युम्नश्न पार्षत: । विविशोर्यत्र तत्रैव प्रतीक्षन्ते सम तावुभौ
pāṇḍavāś cāpi kuntī ca dhṛṣṭadyumnaś ca pārṣataḥ | viviśur yatra tatraiva pratīkṣante sma tāv ubhau ||
پانچوں پانڈو، کُنتی دیوی اور پارشت کا بیٹا دھِرِشتدیومن—یہ سب جہاں تھے وہیں بیٹھے رہے اور اُن دونوں (ویاس اور دروپد) کے لوٹ آنے کی انتظار کرنے لگے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights self-control and proper conduct: even powerful heroes and leaders remain composed, stay in their place, and wait respectfully for elders/authorities, reflecting dharmic discipline.
Vaiśampāyana narrates that the Pāṇḍavas, along with Kuntī and Dhṛṣṭadyumna, enter and remain seated where they are, waiting for two important persons who are about to arrive.