Ādi Parva, Adhyāya 193 — Hastināpura Mantra: Duryodhana’s Proposals to Divide the Pāṇḍavas
डबल >> -अिया दा "3७.ाइ इक: लक लिए ८ - 0७
na te tatra bhuktvā puruṣapravīrā yathātmakāmaṃ subahuṃ pratītāḥ | utkrāmya sarvāṇi vasūni rājan sāṅgrāmikaṃ te viviśur navīrāḥ ||
وہاں اُن مردوں میں برتر پاندَووں نے اپنی رغبت کے مطابق کھا پی کر بہت زیادہ سیر ہو کر خوشی پائی۔ پھر، اے راجَن، وہاں جمع کیے ہوئے دوسرے تمام مال و اسباب اور عیش و عشرت کی چیزیں چھوڑ کر وہ بہادر اُس جگہ کی طرف گئے جہاں جنگ کے ساز و سامان رکھے گئے تھے۔
वैशम्पायन उवाच
Even after enjoying available comforts, the heroes prioritize duty and readiness: they set aside luxury and turn toward the practical requirements of their martial responsibility.
The Pāṇḍavas eat and are satisfied, then abandon the remaining stored riches and go to the place where the battle equipment and supplies are kept, indicating a shift from enjoyment to preparation.