उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः
Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse
सौतिर्वाच नारायणवच: श्रुत्वा बलिनस्ते महोदथे: । तत् पय:ः सहिता भूयश्नचक्रिरे भूशभाकुलम्
sautir uvāca nārāyaṇavacaḥ śrutvā balinas te mahodadheḥ | tat payaḥ-sahitā bhūyaś cakrire bhūśa-bhākulam ||
سوتی نے کہا—اے شونک! نارائن کے کلمات سن کر اُن زورآوروں کی قوت اور عزم بڑھ گیا۔ پھر وہ سب مل کر دوبارہ نئے زور کے ساتھ مہاسागर کو متھنے لگے اور اس کے تمام پانیوں کے انبار کو سختی سے ہلا کر رکھ دیا۔
शौनक उवाच
The verse highlights the energizing power of divine counsel: when Nārāyaṇa’s instruction is heard and accepted, strength and unity arise, enabling sustained effort toward a difficult, shared goal.
After hearing Nārāyaṇa’s words, the assembled mighty beings regain vigor and, acting together, resume churning the great ocean, causing the waters to become intensely agitated.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.