धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः
Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue
शास्त्रतः पूजितश्वैव सम्यक् तेन महात्मना । स भीष्मेण महाभागस्तुष्टो5स्त्रविदुषां वर:
Vaiśampāyana uvāca: śāstrataḥ pūjitaś caiva samyak tena mahātmanā | sa Bhīṣmeṇa mahābhāgas tuṣṭo 'straviduṣāṃ varaḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—اس مہاتما بھِیشم نے شاستر کے حکم کے مطابق دْرون کی پوری طرح پوجا کی۔ تب اسلحہ-وِدیا کے جاننے والوں میں افضل، وہ مہابھاگ دْرون بھِیشم سے نہایت خوش ہوا۔
वैशम्पायन उवाच
Power and specialized knowledge (like weapon-science) should be sought and transmitted within dharma—through proper, śāstra-guided conduct and sincere honour toward the teacher; ethical discipline frames martial capability.
Bhīṣma receives and honours Droṇa according to prescribed rites and proper etiquette; as a result, Droṇa, renowned as the foremost knower of weapons, becomes pleased—signalling the establishment of a respectful relationship around martial instruction.