Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
वैशम्पायन उवाच अथाप्तवन्तो वेदोक्तान् संस्कारान् पाण्डवास्तदा | संव्यवर्धन्त भोगांस्ते भुज्जाना: पितृवेश्मनि
vaiśampāyana uvāca athāptavanto vedoktān saṃskārān pāṇḍavās tadā | saṃvyavardhanta bhogāṃs te bhuñjānāḥ pitṛveśmani ||
وَیشَمپایَن نے کہا—اے راجن! اُس وقت پانڈوؤں کے ویدوکت سنسکار (سماؤرتن وغیرہ) حسبِ دستور ادا ہوئے۔ وہ اپنے باپ کے گھر میں طرح طرح کے جائز آرام و آسائش سے بہرہ مند ہوتے ہوئے پروان چڑھے اور قوت و تندرستی میں پھلے پھولے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic formation: the Pāṇḍavas’ growth is grounded in Veda-sanctioned saṃskāras and disciplined upbringing. Prosperity and enjoyment (bhoga) are presented as appropriate when framed by prescribed rites and life-order, not as indulgence detached from dharma.
Vaiśampāyana narrates that the Pāṇḍavas completed the Vedic rites of passage (including the completion of studentship and related ceremonies) and, residing in their paternal household, enjoyed suitable comforts while steadily maturing and becoming robust.