Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti
Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science
व्युषिताश्वे यशोवृद्धे मनुष्येन्द्रे कुरूत्तम । व्युषिताश्व: समुद्रान्तां विजित्येमां वसुंधराम्
vaiśampāyana uvāca |
vyuṣitāśve yaśovṛddhe manuṣyendre kurūttama |
vyuṣitāśvaḥ samudrāntāṁ vijityemāṁ vasuṁdharām |
وَیشَمپایَن نے کہا—اے کُروؤں میں افضل! اُس انسانوں کے سردار، یَشو میں بہت بڑھے ہوئے راجا ویوشِتاشو کے بارے میں قدیم روایت کے جاننے والے اہلِ علم یہ مدحیہ گیت گاتے ہیں—“سمندر تک پھیلی اس زمین کو فتح کرکے راجا ویوشِتاشو نے، جیسے باپ اپنے جائز بیٹوں کی پرورش کرتا ہے، ویسے ہی سب ورنوں کی پرجا کی یکساں نگہبانی و پرورش کی۔”
वैशम्पायन उवाच
The verse presents an ethical model of kingship: even if a ruler conquers widely, his legitimacy is measured by dharmic governance—protecting all people impartially and acting with paternal responsibility rather than exploitation.
Vaiśampāyana introduces a traditional eulogy about King Vyuṣitāśva. The learned recite his fame, describing him as a renowned sovereign who conquered the earth up to the ocean and then protected his subjects like a father.